2019年4月1日に発表された新元号「令和」
”れいわ”と読むとのことですが、アルファベット表記は「Reiwa」なんだそう。
それを声に出して読むときには、どこにアクセントをおいたらいいの!
気になるイントネーションをチェックしてみたいと思います。
新元号「令和」のイントネーションに戸惑う人続出
令和のイントネーションの正解はどれなんだろ?! pic.twitter.com/uBah0DcmzP
— HMT666_めたる (@hmt666) 2019年4月1日
新元号「令和」は「れいわ」と読むんですよね。
でも、「どう発音するか」ってすっごく気になりませんか?
どこにアクセントをおいて発音すればいいんでしょう…。
おい!そんな質問はええねん!「れいわ⤵︎」なんか「れいわ→」なんかイントネーションを聞け!!!
— こた (@yabaT_kotacial) 2019年4月1日
新元号「令和」ってラ行が使われているからイントネーション的に人によって差が出ちゃいますよね?公式の音節とかって決まっているんでしょうかね?今までの歴史上ラ行が使われた事例がほとんどないですしね
— Ko-hey!!@コーヘイ (@OTICA_Channel) 2019年4月1日
ところで、『令和』の正しいイントネーションはどれなんだろ。
どうやって呼べばいいんだろ💭
TV見てる限りでは「れ」にアクセントを付けて呼んでる人が多かった。
頭高型ってやつかな。
みんなが呼び慣れて定着するまでに、どれくらい時間がかかるんだろ🤔
📷母が記念に作った。渋いな。笑 pic.twitter.com/5kEC7UTagk
— 河内美里 (@k_mi_sa_to) 2019年4月1日
令和のイントネーション
どっちなのかはっきりしてほしい。
テレビ見てるとどっちもいる😂
菅さんは最初の方で言ってたよね?#令和 pic.twitter.com/Nre4ynN0Qm— Seraphic🏋️♀️🐼 Evva🎮 (@ma1230identityV) 2019年4月1日
新元号「令和」発音はどこにアクセントをつける?
令和(れいわ)のイントネーション pic.twitter.com/7oODL8QXC9
— かおる (@kita_ve) 2019年4月1日
安倍総理大臣が「令和」を読み上げているときのイントネーションは、「れ」にアクセントをおいて音が下がっていますね。
「れ→ い↘ わ↗」
って感じでしょうか。
関西・関東でも多少イントネーションが変わるでしょうし、おじいちゃんおばあちゃん世代とも発音に違いが出そう・・・
しばらくはイントネーションに戸惑うことが続きそうですね。
もう「R」で読んじゃえばよくないですか?ww
新元号「令和」書き方が二通りで混乱?
新元号「令和」その「令」という字って書き方二通りありますよね。
令和ねぇ。。。
「れい」って書き方2パターンあるしアルファベットも「R」と「L」あるからややこしくない?
色々どっち??? pic.twitter.com/XFzoc9haCl— しゅん。 (@ars_shun_eight) 2019年4月1日
#新元号
令和の「令」の書き方
どちらが正しいのか議論が始まる pic.twitter.com/0ueAt9esmA— ぜろ🐍 (@JB_169) 2019年4月1日
#新元号 #令和
令和かぁ…
令の下の奴って
👆の書き方と
「マ」の書き方あるから
正直どっちで書けばいいか迷う
(´・ω・)
皆さんはどちらで書きますか…?
左→リツイート
右→いいね pic.twitter.com/EP6RES204P— 目玉野郎(´⊙ω⊙`) (@kyty109) 2019年4月1日
下がカタカナの「マ」みたいになってるのも、ちゃんと令なんですよね。
ネットでも、どっちが正解なのかと話題になっています。
というか、学校で習ったのは右側の「マ」になってる字だったハズ…
でも、活字やパソコン入力だと「令」と出るようになっているんですね。
手書きなのに「令」で発表したのは何故でしょう…いや、達筆だけどもww
新元号は「令和」でアルファベット表記は?
新元号「令和」は「れいわ」と表記されたのは、会見でも見たとおり。
でも、「Leiwa」でも「Reiwa」でも「れいわ」って読みますよね。
— E-Bread (@EBread11) 2019年4月1日
令和15年はR15だし、令和18年はR18なのはちょっとあれなので、アルファベットはLにしてほしい笑
— MOEKO🤐 (@rabbitkingdom01) 2019年4月1日
令和!
アルファベットはRなのかLなのか?
RARAかLALAかは大問題ですぞ?! pic.twitter.com/ZYvuz3Omxr— マル知る! (@marushiru_com) 2019年4月1日
どっちも書きやすいですけど、外国人さんからしたらちょっと発音変わりますもんね。
結構重要な問題です。
どうやら、アルファベットでの表記は「R」の「Reiwa」なんだそう。
NHKのニュースでも、「令和の英語のつづりはReiwa」と字幕でしっかりと表示されていました。
つまり、2019年5月1日からは
「R1年○月○日」
という日付表示が有効になっていくということですね。
実際に使われ始めたら、また気になるポイントも出るでしょうし、今後もしばらくは「令和」で盛り上がりそうです!!